2008-11-14: Coraz więcej osób używa Jidysz
Nieużywany po II wojnie światowej język jidysz staje się znów popularny. Według Paula Glassera, badacza ze znajdującego się w Nowym Jorku Żydowskiego Instytutu Naukowego "W ostatnich latach obserwujemy niesamowite zjawisko. Jidysz odżywa! Coraz więcej osób mówi tym językiem, coraz więcej małżeństw uczy swoje dzieci jidysz jako pierwszego języka". Ciągle wzrasta też zainteresowanie prowadzonymi przez Instytut wykładami, kursami, czy wydawanymi w tym języku książkami. Liczba osób rozumiejących jidysz sięga na całym świecie kilka milionów.
Tezie o "języku ofiar" sprzeciwia się profesor Jennifer Wollock z Uniwersytetu A&M w Teksasie, używająca jidysz na co dzień. W wypowiedzi dla "Rzeczpospolitej" powiedziała: "Ci, którzy twierdzą, że ludzie mówiący jidysz nie stawiali oporu Niemcom, nie mają pojęcia o historii Polski! Żydzi w wielu miejscach stawiali zacięty opór, choćby w warszawskim getcie." Twierdzi też, że jidysz przeciwni są ludzie, którzy boją się o pozycję, dominującego obecnie, języka hebrajskiego.
O większej popularności tego języka w Polsce świadczyć może także fakt, że Polskie Radio uruchomiło we wrześniu 2008 audycję w Jidysz. Audycję “נײַע כוואַליעס czyli "Nowe fale" można usłyszeć raz na dwa tygodnie na antenie Polskiego Radia dla Zagranicy. Od września w Warszawie działa także "koło czytelnicze", dzięki któremu jest możliwy kontakt z żywym słowem oraz dyskusje i integracja środowiska jidyszystycznego w stolicy.
Jidysz – język, którym przed II wojną światową posługiwało się ponad trzy miliony mieszkających w Polsce Żydów, obecnie znów staje się popularny. Podczas wojny hitlerowskie Niemcy wymordowały większość mówiących nim ludzi. Później został on odrzucony przez Izraelczyków jako "mowa ofiar", ludzi nie sprzeciwiających się Zagładzie.
Język ten rozwija się również w projektach Wikimedia Foundation. Pod adresem http://yi.wikipedia.org/wiki/ dostępna jest, posiadająca ponad 5 tysięcy artykułów w tym języku, Wikipedia, wolna encyklopedia internetowa. W ramach polskiego Wiktionary, wolnego słownika, działa projekt Jidysz Lebt. Działający w nim wikipedyści tworzą słownik, który posiada obecnie ponad 7,5 tysiąca haseł. W serwisie Wikibooks powstaje podręcznik Jidysz.
Źródła
edytuj- Piotr Zychowicz – Potomkowie polskich Żydów powracają do języka jidysz – rp.pl, 09-11-2008 21:37
- Joystick – Informacje w Portalu Jidysz – pl.wiktionary.org, 07. 09. 2008
Materiał do tego artykułu przygotował reporter Wikinews |