2022-04-13: Tłumaczka Olgi Tokarczuk laureatką Found in Translation Award 2022: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
WrS.tm.pl (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
WrS.tm.pl (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 3:
[[Plik:Jennifer Croft.jpg|mały|300x300px|Jennifer Croft (2018)]]
 
'''13 kwietnia 2022 roku poinformowano, że nagrodę „Found in Translation 2022” otrzymała amerykańska tłumaczka Jennifer Croft za przekład „The Books of Jacob” (pol. Księgi Jakubowe) Olgi Tokarczuk wydany przez Fitzcarraldo Editions w Wielkiej Brytanii (2021) i Riverhead Books w Stanach Zjednoczonych (2022). Nagrodę przyznaje Instytut Książki z londyński, i nowojorskim Instytut Kultury Polskiej.'''
 
[[w:Jennifer Croft|Jennifer Croft]] jest amerykańską pisarką, krytyczką literacką. Jako tłumaczka przekłada na język angielski z języków polskiego, ukraińskiego i hiszpańskiego. W 2018 roku wraz z autorką [[w:Olga Tokarczuk|Olgą Tokarczuk]] zostały nagrodzone [[w:The Man Booker Prize for Fiction|Międzynarodową Nagrodę Bookera]] za przekład [[w:Bieguni|„Biegunów”]]. Dwa lata później otrzymała [[w:William Saroyan Prize for Writing|William Saroyan International Prize for Writing]] w kategorii non-fiction za książkę „Homesick”. W 2022 roku przyznano jej [[w:Fundacja Pamięci Johna Simona Guggenheima|stypendium Guggenheima]] w kategorii literatura piękna. „Found in Translation” po raz pierwszy Croft otrzymała w 2018 roku.